Home >
Strategic
Use > Multilingual Computing

Multilingual Computing
Section editor
Ann Tothill, APC
AATothill@apc.org
Introduction
ItrainOnline uses the term "Multilingual Computing" to cover a wide range of issues facing Internet users, from non-Latin character sets and encoding to developing web sites for multilingual audiences.
Whether your main language is English and you need to communicate with a global audience, or you are looking for support for your own language in a web dominated by English, the resources listed below should assist you. A good starting point is the Techsoup article on Languages and the Internet.
Unicode and Multilingual Support in HTML, Fonts, Web Browsers and Other Applications
Developed by: Alan Wood
Type of resource: Web site
Target audience: General
Cost: Free access
"Have you ever tried to include a passage in a different alphabet in one of your documents, for example a quotation in Russian in an English document, only to find that you have no Cyrillic characters available? Or sent a Spanish document in electronic form to someone in Greece, only to be told that the accented Latin characters have been replaced by Greek characters? Or produced a Web page that includes technical symbols and found that it works with Windows but not with Mac OS or Unix?" Alan Wood shows you how to avoid these problems.
Dhttp://www.alanwood.net/unicode/
Is Your Website Lost in Translation? Top Ten Mistakes that companies make when creating multilingual websites
Developed by: Self SEO
Type of resource: Web article
Target audience: General
Cost: Free access
Huiping Iler looks at mistakes ranging from not translating keywords properly to not communicating effectively with translators.
Dhttp://www.selfseo.com/story-18644.php
|